메리트카지노 그녀는

메리트카지노

황성신문 연재 신단공안 첫 역주서 출간|한기형ㆍ정환국씨 4년 만에 (서울=연합뉴스) 김정선 기자 = 1906년 5월19일부터 12월31일까지 190회에 걸쳐 ‘황성신문’에 연재된 소설 ‘신단공안'(神斷公案)의 국내 첫 역주서 ‘역주 신단공안’이 출간됐다.연재 당시 한문에 토를 단 한문현토체(漢文懸吐體)로 실린 것을 한기형 성균관대 동아시아학술원 부교수와 정환국 동국대 조교수가 4년에 걸쳐 한글로 풀어쓴 것이다. 소설 제목은 “범죄사건(公案)을 귀신같이 해결한다(神斷)”는 뜻으로 책에는 옴니버스 형식으로 일곱 편의 이야기가 실렸다.소설에는 악독한 중에 의해 죽음을 당하거나 고초를 겪는 연약한 부녀자, 세상을 조롱하는 몰락한 양반, 자신의 비틀린 애정 행각을 위해 자녀와 남편을 죽이려는 여성, 어리석고 완고한 주인을 속여먹는 노비 등이 등장한다.두 역주자는 이들 작품 중 일부는 중국 송나라 때 명판관 포증(布拯)을 주인공으로 한 ‘포공안'(包公案) 수록작 등을 개작한 것으로 중국 공안소설에서 출처를 확인할 수 있다고 설명했다.하지만 일곱 작품은 메리트카지노 “모두 조선 후기의 사회상을 예리하게 반영하고 있으며 중세적 상황에 처해 있 메리트카지노는 다양한 인간 군상의 염원과 욕망의 실현과정에서 야기된 비극성의 문제와 연관돼 있다”고 분석했다. 이 소설의 작가는 미상이지만 두 역주자는 “한문적 소양이 없고서는 집필하기 힘들다는 점과 작품에 등장하는 평자(評者) ‘계항패사씨'(桂巷稗史氏)의 ‘계항'(桂巷)을 근거로 당시 메리트카지노 계동(桂洞)에 살았던 현채(玄采ㆍ1856-1925)를 떠올려본다”며 “현채는 한어역관(漢語譯官) 출신으로 중국어에 능통했다”고 밝혔다.그러나 “그가 아니더라도 중국소설과 고전소설에 해박했던 인사가 전환기 사회의 요구를 작품에 반영시켰다는 점은 분명하다”고 정리했다. 책을 출간한 창비는 “‘신단공안’은 흉측한 범행이나 기발한 사건으로 독자의 흥미를 끌어가는 한편, 국권이 침탈돼가는 시기 ‘애국계몽’의 기치를 내건 지면을 통해 당대의 봉건적 메리트카지노잔재를 일소하는데 개인과 사회 전반의 의식 전환이 요구된다는 사실을 역설한다”고 말했다.서남재단이 지원하는 ‘서남동양학자료총서’ 두 번째 책이다. 632쪽. 3만8천원.jsk@yna.co.kr(끝)
메리트카지노

백룡생은 그 바람을 좀 더 깊숙이 호흡하려는듯 기지개 메리트카지노를 켜며 밖으로

답글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.